Air China fuk-up op JFK

Knap dat ze uberhaupt JFK gevonden hebben, volgens mij is deze trouwens al een keer eerder voorbij gekomen hier op het bord.
 
Tja, ik zou zelf die controller wel eens Chinees willen horen spreken. Beetje triest dat hij niet wat duidelijker en langzamer praat.
 
Ik denk dat het voornamelijk aan de controller ligt. Op een International airport dien je rekening te houden met het feit dat niet iedereen goed Engels spreekt en je instructies en RT daarop aan te passen. Ik geloof niet dat deze controller zichzelf echt als een dienstverlener en de crew als de klant ziet.
 
Volkomen gekijk KL,
Het is niet het engels van die chinezen dat niet profiecient is, het is gewoon amerikaans engels dat razendsnel wordt gesproken, kan idd wat langzamer ook.
 
'k weet niet of ik dat in het vorige thread ook al heb gezegd: Paar weken daarna was ik op JFK; hij weer op de freq. 3 keer opgeroepen - met kleine tussenpozen: geen antwoord. Gewoon doorgetaxied en naar de parking, er was nl bijna niemand op de taxiways. eikel.
 
Er is ook niet echt sprake van standaard R/T gebruik door de controller... ipv 'have they cleared you into the ramp?' had hij beter kunnen gebruiken 'air china, confirm that you are cleared into the ramp?' oid..
Ben het eens met Overload en KL. Buitenlanders begrijpen minder makkelijk een vraag als die in een taal gesteld wordt die ze niet helemaal meester zijn. Voor bijvoorbeeld Aziaten en Arabieren is het erg moeilijk om door te hebben dat het om een vraag gaat wanneer de klemtoon aan het eind van een zin verandert, als er bijvoorbeeld geen vraagwoord aan de zin vooraf gaat..
Desalniettemin kan het natuurlijk geen kwaad om wel goed engels te kunnen spreken en dit is een mooi voorbeeld om het nut van language proficiency tests voor internationaal opererende crews aan te tonen.
 
De controller zou wat meer z'n best kunnen doen helemaal waar, maar ik kan me niet aan de indruk onttrekken het de Chinezen volledig ontgaat wat de bedoeling is en lijkt me in een vliegtuig bepaald niet praktisch!
 
Ik sluit me toch meer bij Folberts aan. Denk dat 't niveau Engels wat de controller spreekt toch wel 't minimum is wat je van een piloot mag kunnen verwachten. Goed...hij gebruikt niet helemaal standaard RT, maar die Chinezen begrijpen er wel heel erg weinig van.

Had overigens een tijdje terug een duitse co van Air China (of China Airlines...ben ik effe niet meer helemaal zeker) op de jump. Vroeg 'm hoe het engels van zijn collega's was en dat scheen dus over het algemeen vrij erbarmelijk te zijn. Op de vraag waar 'ie dan zoal 9 uur lang over praatte met z'n collega's kwam het antwoord 'helemaal niet'.:bwah:
 
Op de vraag waar 'ie dan zoal 9 uur lang over praatte met z'n collega's kwam het antwoord 'helemaal niet'.:bwah:

Gezellig...
Die controller kennen we van meerdere fragmenten op Youtube.. een beetje een stand-up comedian is het wel...
 
Vind de controller ook niet zo netjes en heb ook al meer fragmenten van deze man gehoord. Persoonlijk vind ik dat je geen controller moet worden als je de stress niet aan kan en boos wordt op piloten die een beetje aan het prutsen zijn.
 
Vind de controller ook niet zo netjes en heb ook al meer fragmenten van deze man gehoord. Persoonlijk vind ik dat je geen controller moet worden als je de stress niet aan kan en boos wordt op piloten die een beetje aan het prutsen zijn.

Gelukkig dat er zo gedacht wordt..begon al aan een cursus frans en italiaans de denken toen die me klaringen gingen geven.....:blabla:

Climb350
 
Back
Top